Università degli Studi di MilanoFederazione Ordini Farmacisti Italiani
banda blu

FOGLIETTO ILLUSTRATIVO:
Aranesp 10 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 15 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 20 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 30 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 40 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 50 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 60 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 80 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 100 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 130 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 150 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 300 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 500 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita

Clicca qui per visualizzare l’estratto della Scheda Tecnica



Foglio illustrativo: informazioni per l’utilizzatore
Aranesp 10 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 15 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 20 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 30 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 40 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 50 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 60 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 80 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 100 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 130 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 150 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 300 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita
Aranesp 500 microgrammi soluzione iniettabile in siringa preriempita 
darbepoetina alfa
Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti 
informazioni per lei.
- Conservi questo foglio. Potrebbe avere bisogno di leggerlo di nuovo.
- Se ha qualsiasi dubbio, si rivolga al medico o al farmacista o all’infermiere.
- Questo medicinale è stato prescritto soltanto per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se i sintomi della malattia sono uguali ai suoi, perché potrebbe essere pericoloso.
- Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico, al farmacista o all’infermiere (vedere paragrafo 4).
Contenuto di questo foglio

1. Cos’è Aranesp e a cosa serve

Il medico le ha prescritto Aranesp (un antianemico) per curare la sua anemia. Si soffre di anemia quando nel sangue non c’è un numero sufficiente di globuli rossi ed i sintomi dell’anemia possono essere spossatezza, debolezza e fiato corto.
Aranesp funziona esattamente allo stesso modo dell’ormone naturale eritropoietina. L’eritropoietina è prodotta dai reni e stimola il midollo osseo a produrre un numero maggiore di globuli rossi. Il principio attivo di Aranesp è la darbepoetina alfa, prodotta con tecniche di ingegneria genetica in cellule ovariche di criceto cinese (CHO-K1).
Se soffre di insufficienza renale cronica
Aranesp è usato nella terapia dell’anemia sintomatica associata ad insufficienza renale cronica in adulti e in bambini. Nell’insufficienza renale, i reni non producono una quantità sufficiente dell’ormone naturale eritropoietina il che può spesso causare anemia.
Al suo organismo occorrerà un po’ di tempo per produrre più globuli rossi e quindi le ci vorranno circa quattro settimane prima che noti qualche effetto. La capacità che ha Aranesp di curare l’anemia non verrà influenzata dalla normale pratica della dialisi.
222
Se riceve chemioterapia
Aranesp è usato nella terapia dell’anemia sintomatica in pazienti adulti con tumori non del midollo osseo (neoplasie non mieloidi) che ricevono chemioterapia.
Uno dei principali effetti indesiderati della chemioterapia è che impedisce al midollo osseo di produrre un numero sufficiente di cellule del sangue. Verso la fine del trattamento chemioterapico, particolarmente se ha ricevuto molta chemioterapia, il numero dei globuli rossi potrebbe ridursi, rendendola anemico.

2. Cosa deve sapere prima di usare Aranesp

Non usi Aranesp
- se è allergico a darbepoetina alfa o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale elencati al paragrafo 6.
- se le è stata diagnosticata pressione del sangue alta che non è attualmente controllata con altri medicinali prescritti dal medico.
Avvertenze e precauzioni
Si rivolga al medico o al farmacista o all’infermiere prima di usare Aranesp.
Informi il medico se soffre o ha sofferto di:
- pressione del sangue alta che è attualmente controllata con medicinali prescritti dal medico;
- anemia falciforme;
- crisi epilettiche (convulsioni);
- convulsioni (crisi o attacchi);
- malattie del fegato;
- significativa assenza di risposta a medicinali usati per trattare l’anemia;
- allergia al lattice (il cappuccio dell’ago della siringa preriempita contiene un derivato del lattice); o
- epatite C.
Avvertenze speciali:
- Se manifesta sintomi comprendenti stanchezza insolita e perdita delle forze, potrebbe essere affetto da aplasia specifica della serie rossa (PRCA) che è stata riportata in pazienti. PRCA
significa che l’organismo smette di produrre o riduce la produzione di globuli rossi, ciò causa anemia grave. Se sperimenta questi sintomi deve informare il medico che deciderà la migliore strategia di trattamento dell’anemia.
- Faccia particolare attenzione nell’assumere altri medicinali che stimolano la produzione di globuli rossi: Aranesp rientra in un gruppo di prodotti che stimolano la produzione di globuli rossi così come l’eritropoietina umana. L’operatore sanitario deve sempre registrare il nome corretto del medicinale che sta assumendo.
- Se è affetto da insufficenza renale cronica, e se in particolare non risponde in modo appropriato ad Aranesp, il medico verificherà la dose di Aranesp perché ripetuti incrementi della dose di
Aranesp, nel caso lei non rispondesse al trattamento, possono aumentare il rischio di avere problemi al cuore o ai vasi sanguigni e potrebbero aumentare i rischi di infarto del miocardio, ictus e morte.
- Il medico deve cercare di mantenere l’emoglobina tra 10 e 12 g/dL. Il medico verificherà che il livello di emoglobina non ecceda uno specifico livello poiché alti livelli di emoglobina potrebbero metterla a rischio di avere problemi al cuore o ai vasi sanguigni e potrebbero aumentare i rischi di infarto del miocardio, ictus e morte.
223
- Se ha sintomi che includono mal di testa grave, sonnolenza, confusione, problemi con la vista, nausea, vomito o convulsioni potrebbe voler dire che ha la pressione del sangue molto alta. Se manifesta questi sintomi deve contattare il medico.
- Se ha un tumore, deve sapere che Aranesp può agire come fattore di crescita delle cellule del sangue e che, in alcune circostanze, può avere effetti negativi sul tumore. A seconda della situazione specifica, può essere preferibile una trasfusione di sangue. Discuta di questo aspetto con il medico.
- Un uso improprio da parte di soggetti sani può causare problemi cardiaci e vascolari che pongono il soggetto in immediato pericolo di vita.
- Sono state segnalate reazioni cutanee gravi inclusa la sindrome di Stevens-Johnson (SJS) e la necrolisi epidermica tossica (TEN) in associazione con il trattamento con epoetina. SJS/TEN
possono insorgere inizialmente con macchie rossastre o macchie circolari spesso con bolle centrali sul tronco. Potrebbero manifestarsi anche ulcere della bocca, gola, naso, genitali e occhi
(occhi gonfi e arrossati). Queste eruzioni cutanee gravi sono spesso precedute da febbre e/o sintomi simil-influenzali. La eruzioni cutanee possono progredire con una esfoliazione diffusa della pelle e complicazione pericolose per la vita. Se manifesta una eruzione cutanea grave o un altro di questi sintomi cutanei, interrompa l’assunzione di Aranesp e contatti il medico o si sottoponga immediatamente ad una visita medica.
Altri medicinali e Aranesp
Informi il medico o il farmacista se sta usando, ha recentemente usato o potrebbe usare qualsiasi altro medicinale.
I medicinali ciclosporina e tacrolimus (medicinali che sopprimono il sistema immunitario) possono essere influenzati dal numero di globuli rossi nel sangue. È importante che comunichi al medico se sta prendendo uno di questi medicinali.
Aranesp con cibi e bevande
I cibi e le bevande non influiscono su Aranesp.
Gravidanza e allattamento
Se è in corso una gravidanza, se sospetta o sta pianificando una gravidanza, o se sta allattando con latte materno chieda consiglio al medico o al farmacista prima di prendere questo medicinale.
Aranesp non è stato sperimentato su donne in stato di gravidanza. è importante che informi il medico se:
è in stato di gravidanza;
ritiene di potere essere in stato di gravidanza; o
sta pianificando una gravidanza.
Non è noto se la darbepoetina alfa sia secreta nel latte materno. Se utilizza Aranesp deve smettere di allattare.
Guida di veicoli e utilizzo di macchinari
Aranesp non dovrebbe limitare la capacità di guidare veicoli o usare macchinari.
Aranesp contiene sodio
Questo medicinale contiene meno di 1 mmol (23 mg) di sodio per dose, cioè essenzialmente ‘senza sodio’.
224

3. Come usare Aranesp

Usi questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico o del farmacista. Se ha dubbi consulti il medico o il farmacista.
Sulla base di alcuni esami del sangue, il medico ha ritenuto che ha bisogno di Aranesp dato che il livello dell’emoglobina è 10 g/dL o meno. Il medico le comunicherà la quantità e la frequenza delle somministrazioni di Aranesp allo scopo di mantenere un livello di emoglobina tra 10 e 12 g/dL.
Questo può variare a seconda che sia un adulto o un bambino.
Come farsi l’iniezione di Aranesp da soli
Il medico può decidere che sia meglio per lei o per la persona che la assiste iniettare Aranesp. Il medico, l’infermiere o il farmacista le mostreranno come farsi l’iniezione con la siringa preriempita.
Non cerchi di farsi l’iniezione da solo/a se non le è stato spiegato come farlo. Non si inietti mai
Aranesp in una vena da solo/a.
Se soffre di insufficienza renale cronica
Per tutti i pazienti adulti e pediatrici di età ≥ 1 anno con insufficienza renale cronica, Aranesp viene somministrato, con una singola iniezione sotto la pelle (sottocutanea) o in vena (endovenosa).
La dose iniziale di Aranesp per chilogrammo di peso corporeo per correggere l’anemia sarà:
0,75 microgrammi una volta ogni due settimane, o
0,45 microgrammi una volta alla settimana.
Per pazienti adulti non in dialisi, possono anche essere utilizzati 1,5 microgrammi/Kg una volta al mese come dose iniziale.
Tutti i pazienti adulti e pediatrici di età ≥ 1 anno con insufficienza renale cronica, una volta corretta l’anemia, continueranno a ricevere Aranesp come iniezione singola, o una volta alla settimana o una volta ogni due settimane. Per tutti i pazienti adulti e per i pazienti pediatrici di età ≥ 11 anni non in dialisi, Aranesp potrebbe anche essere somministrato come un’iniezione una volta al mese.
Il medico le farà fare regolarmente degli esami del sangue per controllare come l’anemia sta rispondendo e potrà adattare la dose una volta ogni quattro settimane secondo necessità per mantenere un controllo a lungo termine dell’anemia.
Il medico utilizzerà la più bassa dose efficace per controllare i sintomi dell’anemia.
Se non risponde adeguatamente ad Aranesp, il medico verificherà la dose e la informerà se è necessario modificare i dosaggi di Aranesp.
Anche la pressione del sangue verrà controllata regolarmente, in particolare all’inizio del trattamento.
In qualche caso, il medico potrà suggerirle di assumere dei supplementi di ferro.
Il medico potrebbe decidere di cambiare il modo in cui viene fatta l’iniezione (o sotto la pelle o in vena). In caso di modifica della modalità di somministrazione, comincerà con la stessa dose che riceveva prima ed il medico le farà fare alcuni esami del sangue per verificare che l’anemia venga sempre trattata nel modo corretto.
Se il medico ha deciso di cambiare il trattamento, passando dalla r-HuEPO (eritropoietina prodotta mediante tecnologia genetica) ad Aranesp, deciderà anche la frequenza di somministrazione dell’iniezione di Aranesp una volta alla settimana o una volta ogni due settimane. La via di
225
somministrazione dell’iniezione è la stessa che per r-HuEPO, ma il medico le dirà quanto prenderne e quando e potrà eventualmente aggiustare la dose, se necessario.
Se riceve chemioterapia
Aranesp viene somministrato, una volta la settimana o una volta ogni tre settimane, con una singola iniezione sotto la pelle.
La dose iniziale per correggere l’anemia sarà:
500 microgrammi una volta ogni tre settimane (6,75 microgrammi di Aranesp per chilogrammo di peso corporeo); o
2,25 microgrammi (una volta a settimana) di Aranesp per chilogrammo di peso corporeo.
Il medico le farà fare regolarmente degli esami del sangue per controllare come l’anemia sta rispondendo e potrà adattare la dose secondo necessità. Il trattamento continuerà per circa quattro settimane dal termine del ciclo di chemioterapia. Il medico le dirà esattamente quando interrompere l’assunzione di Aranesp.
In qualche caso, il medico potrà suggerirle di assumere dei supplementi di ferro.
Se usa più Aranesp di quanto deve
Potrebbe avere gravi problemi se dovesse assumere più Aranesp di quanto necessario, come per esempio la pressione del sangue molto alta. In caso ciò accada deve contattare il medico, l’infermiere o il farmacista. Se non si sente bene, si rivolga immediatamente al medico, all’infermiere o al farmacista.
Se dimentica di usare Aranesp
Non prenda una dose doppia per compensare la dimenticanza della dose.
Se ha dimenticato una dose di Aranesp, deve contattare il medico per stabilire quando deve fare l’iniezione successiva.
Se interrompe il trattamento con Aranesp
Se vuole interrompere il trattamento con Aranesp, deve discuterne prima con il medico.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicinale può causare effetti indesiderati sebbene non tutte le persone li manifestino.
In seguito alla somministrazione di Aranesp, alcuni pazienti hanno manifestato i seguenti effetti 
indesiderati:
Pazienti con insufficienza renale cronica
Molto comuni: possono riguardare più di 1 persona su 10
Pressione del sangue alta (ipertensione)
Reazioni allergiche
Comuni: possono riguardare fino a 1 persona su 10
Ictus
Dolore a livello del sito dell’iniezione
Eruzioni cutanee e/o arrossamenti della pelle
226
Non comuni: possono riguardare fino a 1 persona su 100
Coaguli di sangue (trombosi)
Convulsioni (attacchi epilettici)
Lividi e sanguinamento nel sito di iniezione
Coaguli di sangue in un accesso per la dialisi
Non nota: la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili
Aplasia specifica della serie rossa (PRCA) – (anemia, stanchezza insolita, perdita delle forze)
Pazienti affetti da tumore
Molto comuni: possono riguardare più di 1 persona su 10
Reazioni allergiche
Comuni: possono riguardare fino a 1 persona su 10
Pressione del sangue alta (ipertensione)
Coaguli di sangue (trombosi)
Dolore a livello del sito dell’iniezione
Eruzioni cutanee e/o arrossamenti della pelle
Ritenzione di liquidi (edema)
Non comuni: possono riguardare fino a 1 persona su 100
Convulsioni (attacchi epilettici)
Lividi e sanguinamento nel sito di iniezione
Tutti i pazienti
Non nota: la frequenza non può essere definita sulla base dei dati disponibili
Reazioni allergiche gravi che possono includere:
Reazioni allergiche improvvise che possono essere fatali (anafilassi)
Gonfiore del viso, delle labbra, della bocca, della lingua o della gola che può rendere difficile deglutire o respirare (angioedema)
Respiro corto (broncospasmo allergico)
Eruzioni cutanee
Pomfi (orticaria)
Sono state segnalate eruzioni cutanee gravi inclusa la sindrome di Stevens-Johnson e la necrolisi epidermica tossica in associazione con il trattamento con epoetin. Queste possono insorgere con macule rossastre o macchie circolari spesso con bolle centrali sul tronco, esfoliazione della pelle, ulcere della bocca, gola, naso, genitali e occhi e possono essere precedute da febbre e sintomi simil-influenzali.
Se manifesta questi sintomi, interrompa l’assunzione di Aranesp e contatti il medico o si sottoponga immediatamente ad una visita medica (vedere paragrafo 2).
Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista o all’infermiere. Può inoltre segnalare gli effetti indesiderati direttamente tramite il sistema nazionale di segnalazione riportato nell’Allegato V. Segnalando gli effetti indesiderati può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicinale.

5. Come conservare Aranesp

Conservi questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
227
Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza che è riportata sulla scatola e sull’etichetta della siringa preriempita dopo EXP. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno di quel mese.
Conservare in frigorifero (2°C – 8°C). Non congelare. Non usi Aranesp se ritiene che sia stato congelato.
Tenere la siringa preriempita nell’imballaggio esterno per proteggere il medicinale dalla luce.
Una volta che la siringa sia stata tolta dal frigorifero e lasciata a temperatura ambiente per circa 30 minuti, prima dell’iniezione, deve essere utilizzata entro 7 giorni oppure essere eliminata.
Non usi questo medicinale se nota che il contenuto della siringa si presenta torbido o vi sono delle particelle visibili in esso.
Non getti alcun medicinale nell’acqua di scarico e nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare i medicinali che non utilizza più. Questo aiuterà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Cosa contiene Aranesp
- Il principio attivo è darbepoetina alfa, r-HuEPO (eritropoietina prodotta mediante ingegneria genetica). La siringa preriempita contiene 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 130, 150, 300 o
500 microgrammi di darbepoetina alfa.
- Gli altri componenti sono sodio fosfato monobasico, sodio fosfato bibasico, Sodio Cloruro, polisorbato 80 e acqua per preparazioni iniettabili.
Descrizione dell’aspetto di Aranesp e contenuto della confezione
Aranesp è una soluzione iniettabile limpida, incolore o leggeremente opalescente in una siringa preriempita.
Aranesp è disponibile in confezioni da 1 o 4 siringhe preriempite con protezione automatica dell’ago con blister. È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.
Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e produttore
Amgen Europe B.V.
Minervum 7061
4817 ZK Breda
Paesi Bassi
Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio
Amgen Europe B.V.
Minervum 7061
4817 ZK Breda
Paesi Bassi
Produttore
Amgen Technology (Ireland) Unlimited Company
Pottery Road
Dun Laoghaire
Dublino
Irlanda
228
Produttore
Amgen NV
Telecomlaan 5-7
1831 Diegem
Belgio
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio:
België/Belgique/Belgien 
s.a. Amgen n.v.
Tel/Tél: +32 (0)2 7752711
Lietuva
Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas
Tel: +370 5 219 7474
България
Амджен БългАрия еООд
Тел.: +359 (0)2 424 7440
Luxembourg/Luxemburg 
s.a. Amgen
Belgique/Belgien
Tel/Tél: +32 (0)2 7752711
Česká republika
Amgen s.r.o.
Tel: +420 221 773 500
Danmark
Amgen, filial af Amgen AB, Sverige
Tlf: +45 39617500
Magyarország
Amgen Kft.
Tel.: +36 1 35 44 700
Malta
Amgen B.V.
The Netherlands
Tel: +31 (0)76 5732500
Deutschland
AMGEN GmbH
Tel.: +49 89 1490960
Nederland
Amgen B.V.
Tel: +31 (0)76 5732500
Eesti
Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas
Tel: +372 586 09553
Norge
Amgen AB
Tel: +47 23308000
Ελλάδα
Amgen Ελλάς ΦαρμακΕυτικά Ε.Π.Ε.
Τηλ.: +30 210 3447000
Österreich
Amgen GmbH
Tel: +43 (0)1 50 217
España
Amgen S.A.
Tel: +34 93 600 18 60
Polska
Amgen Biotechnologia Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 581 3000
France
Amgen S.A.S.
Tél: +33 (0)9 69 363 363
Portugal
Amgen Biofarmacêutica, Lda.
Tel: +351 21 4220606
Hrvatska
Amgen d.o.o.
Tel: +385 (0)1 562 57 20
România
Amgen România SRL
Tel: +4021 527 3000
Ireland
Amgen Ireland Limited
Tel: +353 1 8527400
Slovenija
AMGEN zdravila d.o.o.
Tel: +386 (0)1 585 1767
229
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
Italia
Amgen S.r.l.
Tel: +39 02 6241121
Kύπρος
C.A. Papaellinas Ltd
Τηλ.: +357 22741 741
Latvija
Amgen Switzerland AG Rīgas filiāle
Tel: +371 257 25888
Slovenská republika
Amgen Slovakia s.r.o.
Tel: +421 2°321°114 49
Suomi/Finland
Amgen AB, sivuliike Suomessa/Amgen AB, filial i Finland
Puh/Tel: +358 (0)9 54900500
Sverige
Amgen AB
Tel: +46 (0)8 6951100
United Kingdom (Northern Ireland)
Amgen Limited
Tel: +44 (0)1223 420305
Altre fonti di informazioni
Informazioni più dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia europea dei medicinali: http://www.ema.europa.eu.
Questo foglio è disponibile in tutte le lingue dell’Unione europea/dello Spazio economico europeo sul sito web dell’Agenzia europea dei medicinali.
230
Prima dell’uso
Stantuffo
Istruzioni per l’uso:
Guida alle parti
Dopo l’uso
Stantuffo usato
Base di appoggio per le dita
Etichetta della siringa
Tamburo della siringa
Protezione di sicurezza della siringa
Molla di sicurezza dell’ago
Cappuccio grigio dell’ago inserito
Etichetta della siringa
Tamburo della siringa usata
Ago usato
Molla di sicurezza dell’ago usato
Cappuccio grigio dell’ago rimosso
231
Importante
Prima di usare una siringa preriempita di Aranesp con protezione automatica dell’ago, legga 
queste importanti informazioni:
È importante che lei non cerchi di effettuare l’iniezione a meno che non abbia ricevuto adeguate istruzioni dal medico o dal personale sanitario.
Aranesp è somministrato come iniezione nel tessuto appena sotto la pelle (iniezione sottocutanea).
Informi il medico se lei è allergico al lattice. Il cappuccio dell’ago sulla siringa preriempita contiene un derivato del lattice e potrebbe causare reazioni allergiche gravi.
Non rimuova il cappuccio grigio dell’ago dalla siringa preriempita finché non sarà pronto per 
l’iniezione.
Non usi la siringa preriempita se la si è fatta cadere su una superficie dura. Utilizzi una nuova 
siringa preriempita e contatti il medico o l’operatore sanitario.
Non cerchi di attivare la siringa preriempita prima dell’iniezione.
Non cerchi di rimuovere la protezione di sicurezza trasparente dalla siringa preriempita.
Non cerchi di rimuovere l’etichetta staccabile dalla siringa preriempita prima di farsi 
l’iniezione.
Contatti il medico o l’operatore sanitario per qualsiasi domanda.
Passaggio 1: Preparazione
A Rimuova l’involucro della siringa preriempita dalla confezione e raccolga i materiali necessari per l’iniezione: batuffoli imbevuti di alcool, un batuffolo di cotone o una garza, un cerotto e un contenitore per lo smaltimento dei materiali taglienti (non incluso).
Rimetta nel frigorifero la confezione originale contenente eventuali siringhe preriempite non utilizzate.
Per un’iniezione più confortevole, lasci la siringa preriempita a temperatura ambiente per circa 30
minuti prima dell’iniezione. Si lavi le mani a fondo con sapone e acqua.
Posizioni la nuova siringa preriempita su una superficie di lavoro pulita e ben illuminata e i materiali necessari.
Non cerchi di scaldare la siringa utilizzando una fonte di calore come acqua calda o forno a 
microonde
Non lasci esposta la siringa preriempita alla luce diretta del sole
Non agiti eccessivamente la siringa preriempita
Tenga la siringa preriempita fuori dalla vista e dalla portata dei bambini
232
B Apra l’involucro, strappando la copertura. Afferri la protezione di sicurezza della siringa preriempita per rimuovere la siringa preriempita dall’involucro.
Afferri qui
Per ragioni di sicurezza:
Non afferri lo stantuffo
Non afferri il cappuccio grigio dell’ago
C Controlli il medicinale e la siringa preriempita.
Medicinale
Non usi la siringa preriempita se:
Il medicinale è torbido o ci sono particelle all’interno. Deve essere un liquido limpido e incolore.
Alcune parti appaiono incrinate o rotte.
Manca il cappuccio grigio dell’ago o non è agganciato in modo sicuro.
La data di scadenza stampata sull’etichetta ha superato l’ultimo giorno del mese indicato.
In tutti i casi, contatti il medico o l’operatore sanitario.
233
Passaggio 2: Predisposizione
A Si lavi le mani a fondo. Prepari e pulisca il sito di iniezione.
Parte superiore del braccio
Pancia
Parte superiore della coscia
Può utilizzare:
La parte superiore della coscia
La pancia, tranne un’area di 5 centimetri proprio attorno all’ombelico
La parte esterna superiore del braccio (solo se è qualcun altro a farle l’iniezione)
Pulisca il sito d’iniezione con un batuffolo imbevuto di alcool. Lasci asciugare la pelle.
Non tocchi il sito d’iniezione prima dell’iniezione
Scelga un sito differente ogni volta che effettua l’iniezione. Se necessita di utilizzare lo stesso sito di iniezione, si assicuri che non sia lo stesso punto del sito che ha utilizzato l’ultima volta.
Non inietti in aree dove la pelle è sensibile, livida, arrossata, o indurita. Eviti di iniettare 
in aree con cicatrici o smagliature.
B
Tolga con attenzione il cappuccio grigio dell’ago verso l’esterno e lontano dal corpo.
234
C
Pizzichi il sito di iniezione per creare una superficie stabile.
È importante tenere la pelle sollevata durante l’iniezione
Passaggio 3: Iniezione
A Tenga la pelle pizzicata. INSERISCA l’ago nella pelle.
Non tocchi l’area pulita della pelle
235
B
SPINGA lo stantuffo con una pressione lenta e costante finché non avverte o sente un “tac”.
Spinga fino in fondo fino allo scatto.
“TAC”
È importante spingere fino in fondo fino al “tac”per iniettare l’intera dose.
C
RILASCI il pollice. Poi SOLLEVI la siringa dalla pelle.
Dopo il rilascio dello stantuffo, la protezione di sicurezza della siringa preriempita ricoprirà l’ago di iniezione in modo sicuro.
Non rimetta il cappuccio grigio dell’ago sulle siringhe preriempite usate.
236
Solo per gli operatori sanitari
Tolga e conservi l’etichetta della siringa preriempita.
Giri lo stantuffo per spostare l’etichetta in una posizione in cui sia possibile rimuoverla.
Passaggio 4: Fine
A Getti la siringa preriempita usata e gli altri materiali in un contenitore per lo smaltimento dei materiali taglienti.
I medicinali devono essere smaltiti in conformità alla normativa locale vigente. Chieda al farmacista come eliminare i medicinali che non utilizza più. Queste misure aiuteranno a proteggere l’ambiente.
Tenga la siringa ed il contenitore per lo smaltimento dei materiali taglienti fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non riutilizzi la siringa preriempita
Non ricicli le siringhe preriempite o non le getti nei rifiuti domestici
B Esamini il sito di iniezione.
Se nota del sangue, prema un batuffolo di cotone o una garza sul sito di iniezione. Non strofini il sito 
di iniezione. Se necessario applichi un cerotto.
237